Serafino Malaguarnera - Psychologue, Psychanalyste, Psychothérapeute à Bruxelles

Av. d'Itterbeek, 9 - 1070 Bruxelles - Av. Louise, 505  Ixelles


 
 




Désambiguïsation



Extrait de “
Dictionnaire de neuropsychanalyse" de Serafino Malaguarnera, 12 octobre 2016, pp. 129-130.

Anglais : Disambiguation

La désambiguïsation lexicale est l’opération qui permet de déterminer le sens d’un mot en contexte et d’établir la signification contextuelle d’un énoncé. Par exemple, les deux signifiants sole  et soul  ne sont pas perçus d’une manière différente par le receveur. C’est le processus de désambiguïsation lexicale qui permet d’établir si le mot entendu se réfère au sole ou soul .                                                                                                                                                                
                                                                       -----------------------------------------------------------
Ariane Bazan (2007) propose de considérer la désambiguïsation comme un processus permettant de définir le champ opératoire de l’inconscient. La perception d’un objet linguistique, tel qu’un signifiant, est traitée au niveau cérébral par deux trajectoires différentes. Le premier traitement se fait au niveau sous-cortical où l’ambiguïté du matériel linguistique est maintenue. Par exemple, les signifiants sole  et soul  ne seront pas perçus d’une manière différente. Le deuxième traitement se situe au niveau des aires linguistiques du néocortex où se réalise la désambiguïsation du matériel linguistique qui prend une signification bien précise en fonction du contexte et une compréhension sans ambiguïté est transmise à la conscience. À partir de ces traitements, Ariane Bazan envisage deux possibles scénarios produisant deux sortes de ce qu’on appelle en psychanalyse faux nouages. Dans le premier, la simple évocation du matériel linguistique active la mémoire émotionnelle. Plus précisément, un affect qui s’était lié à ce fragment linguistique apparaît dans un autre contexte et libère un certain degré de tension affective qui est ressenti par le retour de l’activation des systèmes végétatifs (l’accélération des battements cardiaques, la sueur des paumes, les tensions musculaires, etc.). Si le degré de tension affective est élevé, un faux nouage peut se produire ainsi : l’affect qui s’était lié à ce fragment linguistique dans un autre contexte et qui apparaît à nouveau, mais dans un contexte nouveau, peut être noué au vécu conscient du contexte présent. Dans le deuxième scénario, lorsque plusieurs champs sémantiques sont activés dans le laps de temps assez court avant le deuxième traitement, mais suffisant pour qu’ils apparaissent, c’est une des lectures à pouvoir activer la mémoire émotionnelle bien que rien n’indique qu’elle soit la bonne. Ici, la mémoire émotionnelle linguistique implique une relation entre le fragment phonologique et une signification spécifique, alors que dans le premier scénario le conditionnement affectif des fragments phonologiques est sans rapport à la sémantique. À nouveau, si le degré de tension affective déclenché est élevé, un faux nouage peut se produire ainsi : l’affect qui s’était lié à ce fragment linguistique en relation avec une signification est noué à la signification consciente correspondant au contexte.     Ariane Bazan avance l’hypothèse que ces deux sortes de faux nouages pourraient correspondre à deux niveaux de mémoire émotionnelle du langage, un plus ancien et l’autre plus récent. Le plus ancien, celui qui met en relation un état affectif avec des fragments phonologiques sans rapport à la sémantique, se  mettrait en place dès le tendre âge, quand les circuits émotionnels sont présents alors que les champs sémantiques ne sont pas encore opérationnels. Le deuxième niveau de mémoire émotionnelle du langage, celui qui met en relation les états affectifs avec les champs sémantiques, se mettrait en place avec la maturation néocorticale qui permet le développement des champs sémantiques. En résumant, il y aurait deux sortes de faux nouages qui correspondraient à deux niveaux de mémoire émotionnelle. Le point en commun entre ces deux niveaux est que le fragment phonétique non encore désambiguïsé est ce qui donne lieu à l’activation affective. Ce qui les différencie tient à la nature du conditionnement émotionnel qui se fixe dans la mémoire émotionnelle. Dans l’un, le conditionnement émotionnel des fragments phonétiques s’effectue sans rapport avec la sémantique, dans l’autre, il s’effectue en relation avec le champ sémantique. Au niveau du développement, le premier est plus ancien, et le deuxième, plus récent, apparaît quand il y a la maturation néocorticale qui permet le développement des champs sémantiques.                                                                                  
________________

Bibliographie :                                                                                                                                                     
Bazan A. (2007), Des fantômes dans la voix. Une hypothèse neuropsychanalytique sur la structure de l’inconscient, Éditions Liber, Collection Voix Psychanalytiques.

Compléments :                                                                                                                                                      
Bazan Arian, Faux nouages, Mémoire émotionnelle, Signifiant
 

Catégories pouvant vous intéresser :

Autres publications pouvant vous intéresser :

Psilocybine

Anglais : Psilocybin   La psilocybine est un précurseur de la psilocine et le principal composant des champignons hallucinogènes.                                         &nb...

 

Psychodynamic Diagnostic Manual (PDM)

Le Psychodynamic Diagnostic Manual (PDM) est un manuel diagnostique d’orientation psychanalytique. Ce manuel se différencie du DSM pour la prise en compte à la fois des variations individuelles à la fois des points en communs. ________________ Bibliographie :&...

 

Psychoanalysis Neuroscience Study Group

En 1990, Arnold Pfeffer  fonde le Psychoanalysis Neuroscience Study Group  (groupe d’étude sur la psychanalyse et neurosciences) à la New York Psychoanalytic Institute (la NYPI). Au départ, ce groupe d’étude est un petit groupe composé d...

 

Binding problem

Extrait de “Dictionnaire de neuropsychanalyse" de Serafino Malaguarnera, 12 octobre 2016, pp. 62-63. Français : Problème du liage perceptif Le binding problem ou problème du liage perceptif est le problème de l’unification des différ...

 

Neurosciences affectives

Voir : Panksepp Jaak   ...

 
Vidéo : Nouveauté - Lacan et Pascal: La topologie de la jouissance











 
   
   Site sur la Neuropsychanalyse
   Site sur l'Univers Infantile
   Site sur Lacan

   Wikipédia
   Chaine Youtube

   Psychologue Bruxelles 
   Serafino Malaguarnera

   Cabinet privé
   Av. d'itterbeek, 9 - 1070 Bruxelles
   Av. Louise, 505 - 1050 Bruxelles
   
   
02/523.14.30 - 0472/622.580

   
Thérapie Bruxelles, Tarifs
   
   Itinéraire


   Prendre contact
 
 

 Thérapie individuelle
  • Enfants
  • Adolescents
  • Adultes
 Thérapie de couple

Consultations en italien
Infos générales

  Thérapie Bruxelles, Tarifs

  Itinéraire

  Prendre contact
  Psychologue Bruxelles - Serafino Malaguarnera

   Cabinet privé
   Av. d'itterbeek, 9 - 1070 Bruxelles
   Av. Louise, 505 - 1050 Bruxelles
   
   02/523.14.30 - 0472/622.580

    Psychologue Belgique

    Lepsychologue.be
    Psyi.be

    

                                                              Copyright © 2018 Psychologue Bruxelles. Serafino Malaguarnera